domingo, 7 de novembro de 2010

Entrevista

Passamos, mas não passamos ainda. Sei lá.

Obtivemos francês nível 6 e ela queria 7.
Sendo assim, vamos ter que fazer uma prova e obter nível B2. Enviar por correio e aí sim nos enviarão o CSQ. Sem entrevistas ou requerimentos adicionais.

Existe uma chance de termos entendido algo errado porque no fim ela desatou a falar muito rápido. De qualquer modo, vai chegar uma carta em casa explicando tudo.

Porém, "fontes seguras" nos informaram de que a prova é o TCF Quebec. Um teste de comprehensão oral e um pouco de fala. Nada de escrito. Parece que é preciso de obter o nivel europeu B2 (mínimo de 400 pontos), e que isso dá mais umas 80 horas de estudo.

Bem broxante. Poderia ser melhor, poderia ser pior.

Sobre a entrevista, foi tão curta que nem sei como ela conseguiu avaliar o francês. Basicamente, em ordem:

- Solicitou documentos, certidão nascimento;
- Diplomas;
- Carteira de trabalho e cartas de empregadores (todos, um erro nosso foi ter levado só do emprego atual)
- Primeira pergunta de verdade: "Do you speak english?" Respondi em inglês e expliquei que é importante na nossa área. Nisso...
- ... a próxima pergunta de verdade veio em inglês também: "Why Quebec?". Oh shit. Havíamos treinado MUITO isso em francês, e enquanto eu respondia em inglês, as palavras francesas vinham atropelando. Resultado: Meu inglês "fluente" virou "eh". O Juliano, que conseguia ler o que ela escrevia, disse que ela anotou algo como "inglês bom mas com problemas...". Fuck my life.
- Terceira e última pergunta da entrevista veio como continuação da anterior. Já que havíamos falado que Montreal é a capital de desenvolvimento de jogos, ela quis ver nossas ofertas de trabalho. Mostramos 2 boas, e 2 meia-boca. Ela anotou no PC coisas boas sobre isso.

E assim foi. Nada de budget, logement, família, impostos, explicação detalhadas sobre nosso trabalho. Nada. Vale notar que ela estava provavelmente com fome, já era 12:20. =p

Falamos todas as palavras chaves recomendadas e o francês saiu até melhor que nos "treinos".
Mas não foi suficiente.

Nos disseram que o processo ficou mais rígido.

Well, estamos esperando a carta chegar pra ver se entendemos tudo certo. Se o furo for mais embaixo, eu já me vejo escolhendo um destino de língua inglesa.

Orgulho ferido =p

Sobre a prova:

Um comentário:

Bocão disse...

Bom... é como tu disse "poderia ser pior" e é nessa idéia que vou torcendo daqui. :)